일 | 월 | 화 | 수 | 목 | 금 | 토 |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | ||||||
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
- 사창동 맛집
- 충북콘텐츠코리아랩
- 청주카페추천
- 오비맥주
- 쉐보레
- 도쿄박물관
- 오키나와
- 다낭 청주
- 사창동 카페
- 청주 한우
- 봉명동 스터디카페
- 도쿄여행
- 도쿄
- 청주카페
- 자취요리
- 충북대 스터디카페
- 유니버셜스튜디오 오사카
- 청주 로스터리
- 청주 맛집
- USJ
- 박용선작가
- 청주 데이트
- 청주 사창동 맛집
- 도쿄가볼만한곳
- 청주 카페
- 청주 소고기
- 충대 카페
- 사창동 통닭
- 부산맛집
- 청주 카페 추천
- Today
- Total
목록언어 (10)
네버랜드
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/lv3Ez/btr2tDXpBm9/0CcFZT7UAT2erQMOKONhwK/img.jpg)
안녕하세요! 구슬남입니다! 코로나가 풀리면서 요즘 술자리 참 많이하죠 날씨도 점점 풀리고 밖으로 나가는 일도 참 많아졌는데요! 바로 오늘 배울 문장은! Bottoms up! [건배!] 입니다. Bottoms 는 아래를 뜻하는말 Up은 위! 라는 뜻입니다 함께하면 잔 아래를 올려! [컵바닥을 위로하여 건배!] 의 뜻이 되겠지요 서로 편한 자리에서 bottoms up 이라는 표현을 많이 쓰고 정식 파티나 피로연에서는 잘 쓰지 않는 표현입니다 예로는 They all raised their glasses, and the host said, "Bottoms up!" 사람들이 모두 술잘을 들자, 호스트는 "건배!"라고 말했다. 입니다 다른 표현도 있지요 Cheers! [건배] Let's make a Toast! 캐..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/Q9Y3Y/btr115M1caa/uDDDDHhGNcqApMNovU7VYk/img.gif)
안녕하세요 여러분 구어 슬랭 알려주는 남자 구슬남 입니다 오늘 공부할 단어! 바로 vanish into thin air [감쪽같이 사라지다] 감쪽같이 사라졌어! 그야말로 감쪽같이 사라지다 vanish의 사라지다에 강조어 thin air가 붙어 만들어진 말이죠 우리나라말로 의역하면 바람처럼 사라졌어! 가 되겠네요 My socks just vanushed into thin air (내 양말이 감쪽같이 사라졌어!) 다른 예로는 I haven't seen my daughter for some years. She seems to have just vanished into thin air (내딸은 못본지 몇년이 되었네.감쪽같이 사라져버렸어.) 라고 말할 수 있을거 같아요 감쪽같이 사라지다 vanish into th..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/ea2LtO/btr1Qx2DgbW/KvU82mIhzuojNbxhahE9H0/img.jpg)
안녕하세요 여러분 구어 슬랭을 쉽게 알려주는 남자 구슬남입니다 오늘 만나볼 단어는 Boil down (끓여서 졸이다) 인데요 Boil down 끓여서 졸이다 하지만 비유적으로는 긴 얘기를 요약하다 의 뜻을 갖습니다 아나운서들이 인터뷰를 할 때 자주 쓰이는대요 같은 말로는 Make it short and to the point! (짧게 요점만!) 의 뜻을 같습니다. 예를 들어볼게요 Our time is running out. Please boil down your view on the subject. (시간이 거의 다 되어가네요. 짧게 견해 부탁드립니다.) 하지만 여기서 to 가 붙는다면 뜻이 달라집니다. boil down to something (결국 ~이 된다.) It all boils down to ..
![](http://i1.daumcdn.net/thumb/C150x150.fwebp.q85/?fname=https://blog.kakaocdn.net/dn/bQBcwY/btr1vrWx7m4/1OVpMQWCegAG4EhdK6yOD0/img.jpg)
안녕하세요! 구슬남 입니다! 오늘은 개를 일컫는 말이죠 Pooch 에 대해 알아보겠습니다 출발! Pooch는 슬랭 표현으로 아주 자주쓰는 표현입니다 예를 들어 Take your pooch out of my garden. (내 마당에서 니 개를 데리고 나가!) what a cute pooch! (이 개 어쩜이렇게 예쁘니!) 이렇게 표현이 될 수 있겠네요 그리고 잡종이라는 표현도 있습니다! mutt, mongrel 시고르자브종 (잡종) 이라고 표현할 수 있는데요. Is your dog a purebred or a mutt? (너의 개는 순종이나 잡종이니?) 응용표현은 이거 완전 망쳤어 개망쳤어! It screwd the pooch! 라고 할 수 있겠네요. 잡종이고 순종이고 사랑으로 키우는게 중요하겠죠?^..